Episode #13 - Isabelle Penot
Cet épisode a été enregistré le 27.03.2022 dans l’atelier de Sébastien (#1)
à la Kunstfabrik HB55 à Berlin, Lichtenberg.
Nom : Isabelle Penot
Thématiques abordées : la langue, l’interprétariat, l’identité, l’expatriation, la thérapie, la solitude, l’autre, l’histoire, Berlin
Arrivée à Berlin : 13 novembre 1992
Au-delà du bien et du mal, il y a un endroit. C’est là que je te retrouverai. Rumi, poète soufi et mystique
30 ans de Berlin, l’amour de l’autre, de la langue, des mots, être plongée dans la grande Histoire et conduire la sienne. Découvrez Berlin par le regard, la voix et le parcours d’Isabelle, française installée depuis le début des années 1990.
Bonne écoute !
Notes de l'épisode #13
De mère allemande et de père français, il semblerait que quelques prédispositions aient discrètement conduit Isabelle à Berlin en 1992 pour l’écriture de sa maîtrise. Elle arrive dans une ville aussi laide que fascinante, découvre l’hiver puis le printemps berlinois, les rythmes et populations qui animent la capitale.
Elle y rencontre son mari hongrois, une histoire d’amour de déracinés, dans une ville qui se relève de ses ruines. Après avoir enchainé les petits boulots, Isabelle devient interprète. À 45 ans, elle se forme pour devenir thérapeute et se spécialise dans l’accompagnement des couples bi-nationaux. Partie pour une année, elle célèbre actuellement sa 30e dans un Berlin toujours en construction.
Dans ce magnifique épisode de réflexion, de sincérité et de beauté, nous parlons de langue, d’identité, de transmission et du sens que l’on donne à sa vie, bercé par la voix d’Isabelle.
- Le groupe Facebook des Berlineuses.
- Son internvention en allemand sur la radio One Step Away #4 Lost in Translation, le 13.02.2022
- De la femme de lettres Inge Deutschkron
- Ludivine Thenard sur l’accompagnement à l’accouchement (episode #10).
Spotted in Berlin
- Le quartier de Kreuzberg
- Zoologischer Garten, à Charlottenburg
- Verband für binationale Familien und Partnerschaften, à Kreuzberg
- Maxim Gorki Theater, à Mitte
- Le Schloss Bellevue, à Mitte
- Aller voir Caspar David Friedrich à l’Altes Museum, à Mitte
- La nouvelle Synagogue, de Mitte
- Le Kino Central de Mitte
- Le Schwarzenberger Höfe, à Mitte, avec l’atelier Otto Weidt et le Gedenkstätte Stille Helden
- Le Volksbühne – Roter Salon, à Mitte
Crible de l'épisode #13
Date d’arrivée à Berlin : Je suis arrivée un vendredi 13 novembre 1992. Il pleuvait et la rue que j’ai longée le soir sous la pluie pour rejoindre un ami s’appelait Dimitroff Straße. Aujourd’hui elle s’appelle Danziger Straße.
Pourquoi es-tu venue à Berlin : J’avais envie de quitter Paris, dans laquelle je ne trouvais pas ma place et j’avais rencontré de Berlinois en Italie qui m’avaient dit de venir, et puis il y avait eu la chute du mur. J’avais vu Les Ailes du Désir de Wim Wenders (magnifiquement poétique). La ville me fascinait. La nature, les terrains vagues, les traces de l’histoire du 20e siècle, les squats, la vie pas chère. Cet espace après la chute du mur était plein de possibles, à l’état brut.
Ce que tu préfères à Berlin : Cette fluidité entre les espaces urbains et la nature. La manière dont cette ville a tant de fois réussi à se reconstruire. Pouvoir circuler en vélo.
Ce qui te dérange le plus : C’est aussi ce que j’aime dans la ville : le fait qu’elle a tellement changé et qu’elle continue de changer. Cela me fascine et parfois m’exaspère. Cela dépend aussi de mes périodes de vie.
Tes 3 endroits préférés à Berlin :
- Écouter des concerts d’orgue au carillon près du Haus der Kulturen der Welt allongée dans l’herbe
- Le Clärchens Ballhaus pour danser le swing
- Faire du vélo le long du tracé du mur
Ce qu’il y a de plus berlinois en toi :
- Mon rapport aux fringues
- Pouvoir tutoyer les gens
- Mes enfants
Ta recette pour une intégration réussie :
- Apprendre l’allemand
- Ecouter Element of crime
- Apprivoiser la ville en vélo
- Aller nager la nuit en été dans le Plötzensee ou Weißensee
Ta recette contre le mal du pays : J’ai rarement le mal du pays. Parfois j’ai le mal de la langue, alors je lis des romans en francais et je me sens comme comme un poisson dans l’eau.
La personne que tu aimerais entendre sur le podcast : Ma fille 🙂
Pour quelle(s) raison(s) te contacter : On peut me contacter quand on a besoin d’un soutien thérapeutique parce que pour des raisons diverses, on a l’impression de se trouver dans une impasse. Individuellement ou dans sa vie de couple.
Veux tu ajouter quelque chose ? Merci Gabrielle 🙂
Contacter Isabelle
Remerciements
Merci de tout coeur Isabelle, pour la sincérité et la beauté de notre échange.
Merci la team : Caro pour le logo du podcast et le glow-up du site, Nico pour la musique, Val pour les réglages sur Garageband.